Empresa de Tradução Português Inglês
O inglês se fixou como a língua oficial para comunicação internacional, sendo amplamente utilizado, também, em documentos. Com isso, o serviço de traduções se tornou essencial, seja na área de entretenimento, comercial, industrial, administrativa, entre outras.
A Espanglish oferece uma ampla gama de serviços de tradução, todos feitos por profissionais experientes e que seguem padrões de qualidade elevados, para garantir o melhor resultado aos clientes.
Serviços de tradução Inglês Português
Entre os principais serviços de tradução estão a interpretação consecutiva, tradução simultânea, escrita, científica e técnica, que são amplamente utilizadas por empresas, por exemplo.
Há, ainda, atradução juramentada em inglês– português e português – inglês, alternativa destinada a documentos que têm fé pública e são apresentados no exterior ou no Brasil.
Tradução de Documentos para Inglês
Atradução de documentos para inglês não é tarefa simples, afinal, demanda um maior cuidado para garantir a confiabilidade das informações. Por isso, precisa ser realizada por profissionais capacitados.
A Espanglish coloca esses profissionais à sua disposição, oferecendo um serviço de excelência. Precisa traduzir documentos? Então, não perca tempo e solicite um orçamento sem compromisso!
Tradutores de Inglês - Português
Traduzir é um processo humano. É por isso que os nossos tradutores de inglês são selecionados minuciosamente – cada tradutor de Inglês com aptidões e áreas de especialização diferentes, sempre comprometidos com o detalhe e a classe que você e sua empresa merecem. Nossos tradutores de inglês para português sentem orgulho de sua profissão e têm interesse autêntico pelos objetivos dos seus clientes. Se deseja saber quanto custa traduzir um livro, entre em contato conosco, temos a melhor proposta para você ou sua instituição!
Tradução de Artigos Científicos em Inglês Português
Com o nosso serviço de tradução de artigos científicos, você escreve seu artigo em português e os nossos tradutores profissionais traduzem e o deixam pronto para ser publicado em Inglês. Desta maneira, você melhora as chances do seu trabalho ser publicado em uma revista de alto impacto, economizando assim tempo, dinheiro e preocupação.
Traduções técnicas Inglês - Português
Somos profissionais comprometidos na área de serviços de tradução em inglês, seja para textos técnicos, financeiros, científicos, específicos.Já é nossa tradição traduzir documentos do idioma Inglês em todos os âmbitos da sociedade, do comércio e da indústria (manuais técnicos, textos jurídicos, contratos, legislação, relatórios, documentos médicos e científicos). Realizamos também tradução profissional de inglês para espanhol.
ORÇAMENTO SEM COMPROMISSORevisão de Texto em Inglês
Se seu caso exige somente revisão de textos em inglês, a Espanglish está preparada para lhe auxiliar. Trata-se de uma alternativa interessante quando se quer validar uma tradução feita anteriormente, corrigindo eventuais problemas. Possui o diferencial de ter custo reduzido, sem deixar a qualidade de lado.
Tradução de sites em Inglês
Traduzimos o seu site para o Inglês. Garantimos que um site comtradução em inglês aumenta os negócios da sua empresa, por meio de textos com qualidade que convencem e mostram atrativamente a sua empresa e os seus produtos ou serviços.
Legendagem em Inglês
Precisa legendar material audiovisual? Então, confie essa demanda à Espanglish, que cuidará da tradução e legendagem em todos os detalhes, garantindo o sincronismo e facilidade de compreensão do conteúdo.
Tradução Juramentada de Português para Inglês
Ela é a Tradução oficial, realizada por tradutor público, e exigida em todo o Brasil para documentos oficiais inglês em organismos públicos. Consulte o nossovalor de tradução em inglês.
LOCALIZAÇÃO DE SOFTWARE EM INGLÊS
O que é localização de software?
A localização de software inglês é a tradução de seu código para as línguas alvo em que estará disponível. Frequentemente, softwares com distribuição internacional têm em suas rotinas de instalação bibliotecas de código que fazem possível a instalação do software no idioma de escolha do usuário.
Para que a experiênca do usuário final do programa seja fluída, é necessário que a tradução dos elementos na interface do usuário sejam traduzidos corretament, garantindo que a utilização da mesma maneira que a interface no idioma destino permite o uso do software naquela língua.
Qual é a importância desse processo ? Se você usa MS-EXCEL, por exemplo, com uma interface configurada em um idioma que você não desconheça, terá problemas sérios ao desejar utilizar o programa.
Para uma cotação e prazos de entregapara a localização do seu software, entre em contato conosco. Espanglish é a sua empresa de localização de software em inglês e em outros idiomas.